B**** please! Veebisait selgitab, millest räpparid oma lugudes üldse kõnelevad
Need küsimused tekivad kindlasti vahel nii hiphopi-võõrastel kui ka inimestel, kes sellise muusika ja kultuuriga pidevalt kokku puutuvad. Just kõigile neile (meile) ulatab abistava sõbrakäe uus veebisait, kirjutab Techi.
Crackerize.com pakub täpsemalt võimalust lugeda olemasolevaid "tõlkeid inimkeelde", aga ka saidil liikmestaatuse omandamist, et mitmel viisil saidi tegevuses osaleda.
Liikmed koguvad punkte, näiteks liikmeks olemise, oma avatari loomise, tõlgetele häälte andmise ja saamise ning kommenteerimise eest. Sellest pole hetkel otsest kasu, aga Crackerize'i käigushoidjad lubavad juba lähitulevikus punktikogujatele ka "auhindu".
Kuna sait on ingliskeelne, vajab selle sisus orienteerumine ilmselt üsna head inglise keele oskust. Näide: throw some D's tõlkeks on siin pakutud Augment Your Vehicle With Some 22-Inch Rims.
Aga nagu öeldud, hiphoppi on ka niisama kuulata hea - isegi, kui sõnade tähendus hämaraks jääb!
Crackerize'il on ka juba oma YouTube'i-kanal, kus võite kuulata "tõlgitud" räpplugusid. Uuendatud räpp ei pärine siiski mõistagi originaalesitaja(te) suust.
Autoriõigustega seotud või ka muude probleemide tõttu paistab kanalil olevat hetkel ainult kolm pala, aga kõik need on vähemalt tuntud.
Jälgi Forte uudiseid ka Twitteris!